Châu Văn Liêm

Lời việt bài hát Problem – Ariana Grande ft. Iggy Azalea lyrics Vietsub – Lời dịch song ngữ Anh-Việt

Embedded video for Lời việt bài hát Problem – Ariana Grande ft. Iggy Azalea lyrics Vietsub – Lời dịch song ngữ Anh-Việt
Subviet: 
Uh huh! It’s Iggy Iggs!
Ừ chị là Iggy đây
I got one more problem with you girl
Cưng sẽ có thêm một rắc rối với chị
Hey baby even though I hate ya!
Này anh dù tôi tôi có ghét anh
I wanna love ya
Thì tôi vẫn dành tình cảm cho anh
I want you!
vẫn muốn bên anh
And even though I can’t forgive you
Và dù cho tôi không thể thứ tha cho anh đi nữa
I really want to
Thì tôi cũng chỉ muốn cho qua
I want you!
tôi muốn ở bên anh
Tell me tell me baby
Vậy hãy nói cho tôi nghe đi
Why can’t you leave me?
Tại sao anh lại rời bỏ tôi chứ
Cause even though I shouldn’t want it
Vì dù không mong muốn điều đó
I gotta have it I want you!
Thì tôi vẫn phải chấp nhận rằng tôi muốn bên anh
Head in the clouds
Chằng cần phải bận tâm
Got no weight on my shoulders
tôi trút bỏ được một gánh nặng
I should be wiser
Đáng lẽ tôi phải sáng suốt hơn
And realize that I’ve got One less problem without ya!
để nhận ra rằng Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
Tôi bớt được một rắc rối
One less problem without ya
Bớt một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
Tôi bớt được một rắc rối
I know you’re never gonna wake up
Biết rằng anh sẽ chẳng bao giờ thức tỉnh
I gotta give up
Tôi muốn chấm dứt
But it’s you!
nhưng chẳng phải là do anh sao?
I know I shouldn’t ever call back
Tôi biết mình không nên gọi lại cho anh
Or let you come back
Hay cho anh thêm cơ hội
But it’s you!
nhưng đều vì anh cả thôi
Every time you touch me
Mỗi khi anh ve vuốt vào tôi
And say you love me
Và nói rằng anh yêu thương tôi
I get a little bit breathless
Tôi cũng dao động
I shouldn’t want it
Tôi không nên như vậy
But it’s you!
nhưng chẳng phải là vì anh à
Head in the clouds
Chằng cần phải bận tâm
Got no weight on my shoulders
tôi trút bỏ được một gánh nặng
I should be wiser
Đáng lẽ tôi phải sáng suốt hơn
And realize that I’ve got One less problem without ya!
để nhận ra rằng Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
Tôi bớt được một rắc rối
One less problem without ya
Bớt một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
Tôi bớt được một rắc rối
It’s Iggy Iggs!
Ừ chị là Iggy đây
What you got?
What you got?
Smart money bettin’ I’ll be better off without you
Chị cá là vắng cưng chị còn sống tốt hơn ấy
In no time I’ll be forgettin’ all about you
Chị sẽ quên cưng ngay thôi
You saying that you know But I really really doubt you
Cưng nói là hiểu chị cơ mà chị phải nghi ngờ đấy
Understand my life is easy When I ain’t around you
Khi chị không còn thuộc về cưng thì cưng cũng dễ hiểu chị thôi
Iggy Iggy To biggie to be here stressin’
Chị cũng chẳng bận tâm về chuyện đó lắm
I’m thinkin’ I love the thought of you More than I love your presence
Ngẫm lại thì chị yêu cái suy nghĩ về cưng hơn là cái ngoại hình của cưng
And the best thing now Is probably for you to exit
Và bây giờ tốt nhất là cưng “bốc hơi” luôn đi
I let you go Let you back I finally learned my lesson!
Chị bỏ cưng rồi lại cho cưng cơ hội chị ngấm được bài học đó rồi
No half-stepping Either you want it or you just playin’
Không lằng nhằng nữa dù cưng muốn vậy hay chỉ đang giỡn
I’m listening to you knowin’ I can’t believe what you’re sayin’
Chị nghe cưng mà chị biết thừa chẳng nên tin cái ngữ ấy nữa
There’s a million you’s baby boo So don’t be dumb
Có cả triệu thằng khác như cưng thế nên đừng ngớ ngẩn vậy nữa
I got problems But you won’t be one
Chị có cả chín chín vấn đề nhưng cưng đâu có nằm trong số đó
Like what!
Thế đấy
One less one less problem
Bớt một rắc rối
Head in the clouds
Chằng cần phải bận tâm
Got no weight on my shoulders
tôi trút bỏ được một gánh nặng
I should be wiser
Đáng lẽ tôi phải sáng suốt hơn
And realize that I’ve got (I’ve got)
để nhận ra rằng Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
Bớt một rắc rối
One less problem without ya
bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
Tôi bớt được một rắc rối
One less problem without ya
bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got! One less problem without ya!
Tôi bớt được một rắc rối khi không còn thuộc về anh
I got one less one less problem
, Tôi bớt được một rắc rối

Nguồn bài viết: Lời việt bài hát Problem – Ariana Grande ft. Iggy Azalea lyrics Vietsub – Lời dịch song ngữ Anh-Việt Tại Tieuhocchauvanliem.edu.vn

Chuyên Mục: Lời Dịch Bài Hát

Xem Thêm:   Lời việt bài hát We Are Young - Fun ft. Janelle Monáe lyrics Vietsub - Lời dịch song ngữ Anh-Việt

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *